Velibor Colic, un romancier d’origine bosniaque qui écrit en français. On ne lui en raconte pas, c’est lui qui raconte : une enfance dans l’ex-Yougoslavie, la guerre, le camp, l’exil, l’accueil en France. Velibor Colic dit aussi aux élèves de la section européenne de Première et Terminale et de Première L comment il est devenu un écrivain.
Il sait s’inscrire contre ce cours de l’Histoire qui tend à broyer ces populations qui vivaient en paix. La guerre n’est pas celle que nous voyons dans les films, elle est celle qui occupe totalement le quotidien, en exacerbant plus souvent la bêtise que l’héroïsme.
Son carnet de guerre "Les Bosniaques" (édition Le Serpent à plumes) fait part de cette terreur qui s’imprime dans la mémoire ; par petites touches, parfois tragi-comiques et dramatiques, Velibor Colic montre qu’un conflit peut rayer de la carte un « vivre ensemble ». Il dit volontiers qu’il est d’un pays « qui n’existe pas » : une telle affirmation est tout à fait impressionnante ! Les élèves ne sont pas indifférents, mieux : ils écoutent, puis posent des questions à cet écrivain sensible, et grave dans sa simplicité. Son prochain roman qui paraît en avril aux éditions Gallimard - "Sarajevo omnibus" - commence en 1914... De quoi attirer les amateurs d’Histoire(s).
Merci au CDI d’avoir gardé le contact avec cet écrivain d’origine bosniaque qui écrit en français.
Vélibor Colic, romancier bosniaque s’est entretenu avec les élèves de première L et les élèves de la section européenne de première et terminale.

|